domingo, 21 de enero de 2018

Transalator (serie #Ihladomel )

Algunas palabras se pierden en la traducción
Los sentidos no obstante, permanecen intactos
Luego la piel, estamos hablando
Es un vértigo guiado por las manos
El secreto de los ojos, un grito alto
La intención hace obvios los diáfanos
Sin condición mas que adaptarnos
Sí, con pasión pues somos románticos
La existencia es la comunicación, leed y pensadlo
Uno no, son dos o varios
Digo que solos es neutro el número, signos
Por momentos fallos e interpretación
Actores perdidos en el escenario
Pasos de mas, demasiados, deambulando acasos
Se complica en los lindes de lo matemático

Este oxímoron lo evita el diccionario.
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario